L’hébreu qui, pendant des siècles, fut une langue sacrée, langue d’écriture et de prière, est désormais une langue du quotidien en Israël. Mais si cet hébreu a pu s’imposer en quelques décennies cela n’a pas toujours été sans violence envers les langues maternelles.
Neuf personnes -poètes, chanteurs, écrivains- évoquent la relation entre l’hébreu et l’autre langue, la langue de leur enfance, dont la musique résonne encore, même quand on ne la parle plus.